giovedì 14 maggio 2009

"Stevn for i Beatles"

Here come old flattop he come grooving up slowly
He got joo-joo eyeball he one holy roller
He got hair down to his knee
Got to be a joker he just do what he please

He wear no shoeshine he got toe-jam football
He got monkey finger he shoot coca-cola
He say "I know you, you know me"
One thing I can tell you is you got to be free
Come together right now over me

He bag production he got walrus gumboot
He got Ono sideboard he one spinal cracker
He got feet down below his knee
Hold you in his armchair you can feel his disease
Come together right now over me

He roller-coaster he got early warning
He got muddy water he one mojo filter
He say "One and one and one is three"
Got to be good-looking 'cause he's so hard to see
Come together right now over me

Come together yeah
Come together yeah
Come together yeah
Come together yeah
Come together yeah
Come together yeah






Ecco arrivare il vecchio dalla testa piatta (col musone), si trascina pesantemente
Hai gli occhi sgranati, sembra un santo che balla
Ha i capelli lunghi fino alle ginocchia
Deve essere un burlone, fa solo ciò che gli piace

Non ha scarpe lucide, ha scarpe da calcio strette
Ha le dita da scimmia, tracanna Coca- Cola
Dice ‘’ti conosco, mi conosci’’
Una cosa che ti posso dire è che devi essere libero
Venite insieme da me, proprio ora

S’insacca la produzione, ha baffi spioventi e stivali di gomma*
Ha le basette come (Yoko) Ono, è capace di romperti la schiena
Ha i piedi appena sotto le ginocchia
Se ti tiene nella sua poltrona puoi sentire la sua malattia
Venite insieme da me, proprio ora

(Va bene!
Venite, oh, venite, venite, venite)

Viaggia su una ruota a pedali, deve avvisare prima del suo passaggio
Ha acqua torbida e un filtro portafortuna
Dice ‘’1 più 1 più 1 uguale 3’’
Deve vestirsi bene sennò è difficile vederlo
Venite insieme da me, proprio ora

Oh
Venite insieme
Sì venite insieme
Sì venite insieme
Sì venite insieme
Sì venite insieme
Sì venite insieme
Sì venite insieme
Sì oh
Venite insieme
Sì venite insieme



Note :
*forse, più semplicemente, ha stivali di tricheco


Questa canzone può essere interpretata come dedica alla presunta morte di Paul McCartney: quando uno muore i capelli continuano a crescere (‘’Ha i capelli lunghi fino alle ginocchia’’); ‘’1 1 1=3’’, cioè erano rimasti solo George, John e Ringo; ‘Deve vestirsi bene sennò è difficile vederlo’’, può essere riferito allo spirito di Paul.


E’ anche un inno alla droga e al sesso. Coca – Cola infatti vorrebbe dire cocaina; ‘’Se ti tiene nella sua poltrona puoi sentire la sua malattia’’, può essere riferito ai postumi della ‘’tirata’’. Come together over me, venite su di me, può essere un riferimento sessuale.

1 commento:

peppe ha detto...

i beatles piacciono assai pure a noi, da un pò di tempo a questa parte.

c'hai un buon gusto invidiabile